W jakim języku prowadzicie profil na LinkedIn?

W jakim języku prowadzicie profil na LinkedIn?
JD
  • Rejestracja:8 miesięcy
  • Ostatnio:około miesiąc
  • Postów:65
0

Cześć.
Mam profil na linkedin tylko po polsku, zauważyłem że jest tam też opcja dodania drugiej wersji profilu w obcym języku np. angielski. Pomyślałem, żeby po prostu przepisać wszystko na swoim profilu na angielski, bo po co się rozdrabniać, przecież w IT wszystko idzie po angielsku, słyszałem że niektórzy nawet do polskich firm i ogłoszeń o po polsku odsyłają swoje CV po angielsku, bo takie mają przygotowane.
Jak u was to wygląda? Macie dwie wersje profili czy tylko angielski?

edytowany 1x, ostatnio: JunDev
Matteo Mongke
Jeśli chodzi o CV, to w IT chyba od zawsze wysyłam je w wersji anglojęzycznej. Już nawet pomijając to, że angielski jest tu językiem komunikacji, to przecież i tak po przetłumaczeniu na polski większość pojęć to zapożyczenia z angielskiego, więc choćby z tego powodu lepiej zostać przy angielskim xD.
serek
  • Rejestracja:około 11 lat
  • Ostatnio:2 minuty
  • Postów:1469
1

Mam dwujęzyczne, ale i tak to nic nie daje :P

LukeJL
  • Rejestracja:około 11 lat
  • Ostatnio:22 minuty
  • Postów:8397
0

Rekruterzy nie muszą znać polskiego. Rekrutacje prowadzone po angielsku / inicjowane przez zagranicznego rekrutera są w miarę częste. Nawet jeśli to firma, która działa w Polsce.


edytowany 1x, ostatnio: LukeJL
CZ
  • Rejestracja:ponad 8 lat
  • Ostatnio:około miesiąc
  • Postów:2284
3

Tylko po angielsku. Nie ma sensu z polakami pracować.

RA
  • Rejestracja:prawie 7 lat
  • Ostatnio:około 22 godziny
  • Postów:359
0

jak nie znasz angielskiego to po polsku

Charles_Ray
  • Rejestracja:prawie 17 lat
  • Ostatnio:około 4 godziny
  • Postów:1873
2

Ale po co mieć profil po polsku?


”Engineering is easy. People are hard.” Bill Coughran
Zobacz pozostałe 2 komentarze
LukeJL
a jak czytacie comarch? Ja czytam "komarch", ale jak się zastanowić, to po angielsku byłoby bardziej coś w stylu "komarcz". Ale można by po polsku czytać "tsomarch", skoro to polska firma.
JA
jak już, to ,,comark" (tak samo jak ,,char" czyta się jak ,,kar", bo to skrót od ,,character")
Charles_Ray
No to z założenia HR musiałby szukać ludzi, którzy nie potrafią zrobić profilu na LI po angielsku. Trochę to świadczy o środowisku pracy :)
LukeJL
@Jaime nie wiedziałem, że to skrót. Chociaż wiki mówi, że to od "computer architecture", czyli też wtedy ch byłoby k, a nie cz https://pl.wikipedia.org/wiki/Comarch .
B1
  • Rejestracja:ponad 5 lat
  • Ostatnio:około 4 godziny
  • Postów:368
0

ja mam tak że można przełączać między angielskim i polskim, ale oba po angielsku xD

RJ
  • Rejestracja:ponad 2 lata
  • Ostatnio:około 4 godziny
  • Postów:425
1

Mandżurski / esperanto

JS
  • Rejestracja:około 14 lat
  • Ostatnio:20 dni
  • Postów:417
0

Po angielsku ofc, ale posty ostatnio czasami piszę to różnie, zależy jaka jest grupa docelowa, ale częściej pisałem po polsku.

CR
  • Rejestracja:około 6 lat
  • Ostatnio:około godziny
  • Postów:112
6

W C++.

kimikini
  • Rejestracja:ponad 14 lat
  • Ostatnio:4 dni
0

zauwazylem z polacy z polskich firm psiza czesto do mnie po angielsku

JS
Bo wysyłają różnym osobom to samo.
Matteo Mongke
  • Rejestracja:6 miesięcy
  • Ostatnio:2 dni
  • Postów:58
0

Po polsku z tłumaczeniem najważniejszych sekcji również na angielski. Jest to związane z tym, że na razie nie targetuję się już stricte pod IT, choć w sumie może zrobię na tym profilu trochę porządków, w końcu ten kryzys chyba się kiedyś skończy, a jednak LI może pełnić rolę uzupełnienia CV i vice versa.

ledi12
  • Rejestracja:ponad 5 lat
  • Ostatnio:11 dni
  • Lokalizacja:Wrocław
0

Polskiej wersji nie mam nawet wyedytowanej. Od początku jest to angielska wersja.


Robię http response status cody w martwych ciągach
Mjuzik
  • Rejestracja:ponad 8 lat
  • Ostatnio:około 3 godziny
  • Postów:706
1

Po polsku. Jestem Polakiem, pracuję w Polsce i głównie w pracy rozmawiam w języku polskim. Denerwuje mnie, kiedy pisze do mnie Swietłana po angielsku, z rekrutacją do polskiej firmy z polskimi klientami.

Gdybym szukał pracy za granicą ustawiłbym angielski i zmienił lokalizację.

AO
mam nadzieję że ludzi tam w kołchozie nie denerwujesz polskimi commit messagami i kodem
Kliknij, aby dodać treść...

Pomoc 1.18.8

Typografia

Edytor obsługuje składnie Markdown, w której pojedynczy akcent *kursywa* oraz _kursywa_ to pochylenie. Z kolei podwójny akcent **pogrubienie** oraz __pogrubienie__ to pogrubienie. Dodanie znaczników ~~strike~~ to przekreślenie.

Możesz dodać formatowanie komendami , , oraz .

Ponieważ dekoracja podkreślenia jest przeznaczona na linki, markdown nie zawiera specjalnej składni dla podkreślenia. Dlatego by dodać podkreślenie, użyj <u>underline</u>.

Komendy formatujące reagują na skróty klawiszowe: Ctrl+B, Ctrl+I, Ctrl+U oraz Ctrl+S.

Linki

By dodać link w edytorze użyj komendy lub użyj składni [title](link). URL umieszczony w linku lub nawet URL umieszczony bezpośrednio w tekście będzie aktywny i klikalny.

Jeżeli chcesz, możesz samodzielnie dodać link: <a href="link">title</a>.

Wewnętrzne odnośniki

Możesz umieścić odnośnik do wewnętrznej podstrony, używając następującej składni: [[Delphi/Kompendium]] lub [[Delphi/Kompendium|kliknij, aby przejść do kompendium]]. Odnośniki mogą prowadzić do Forum 4programmers.net lub np. do Kompendium.

Wspomnienia użytkowników

By wspomnieć użytkownika forum, wpisz w formularzu znak @. Zobaczysz okienko samouzupełniające nazwy użytkowników. Samouzupełnienie dobierze odpowiedni format wspomnienia, zależnie od tego czy w nazwie użytkownika znajduje się spacja.

Znaczniki HTML

Dozwolone jest używanie niektórych znaczników HTML: <a>, <b>, <i>, <kbd>, <del>, <strong>, <dfn>, <pre>, <blockquote>, <hr/>, <sub>, <sup> oraz <img/>.

Skróty klawiszowe

Dodaj kombinację klawiszy komendą notacji klawiszy lub skrótem klawiszowym Alt+K.

Reprezentuj kombinacje klawiszowe używając taga <kbd>. Oddziel od siebie klawisze znakiem plus, np <kbd>Alt+Tab</kbd>.

Indeks górny oraz dolny

Przykład: wpisując H<sub>2</sub>O i m<sup>2</sup> otrzymasz: H2O i m2.

Składnia Tex

By precyzyjnie wyrazić działanie matematyczne, użyj składni Tex.

<tex>arcctg(x) = argtan(\frac{1}{x}) = arcsin(\frac{1}{\sqrt{1+x^2}})</tex>

Kod źródłowy

Krótkie fragmenty kodu

Wszelkie jednolinijkowe instrukcje języka programowania powinny być zawarte pomiędzy obróconymi apostrofami: `kod instrukcji` lub ``console.log(`string`);``.

Kod wielolinijkowy

Dodaj fragment kodu komendą . Fragmenty kodu zajmujące całą lub więcej linijek powinny być umieszczone w wielolinijkowym fragmencie kodu. Znaczniki ``` lub ~~~ umożliwiają kolorowanie różnych języków programowania. Możemy nadać nazwę języka programowania używając auto-uzupełnienia, kod został pokolorowany używając konkretnych ustawień kolorowania składni:

```javascript
document.write('Hello World');
```

Możesz zaznaczyć również już wklejony kod w edytorze, i użyć komendy  by zamienić go w kod. Użyj kombinacji Ctrl+`, by dodać fragment kodu bez oznaczników języka.

Tabelki

Dodaj przykładową tabelkę używając komendy . Przykładowa tabelka składa się z dwóch kolumn, nagłówka i jednego wiersza.

Wygeneruj tabelkę na podstawie szablonu. Oddziel komórki separatorem ; lub |, a następnie zaznacz szablonu.

nazwisko;dziedzina;odkrycie
Pitagoras;mathematics;Pythagorean Theorem
Albert Einstein;physics;General Relativity
Marie Curie, Pierre Curie;chemistry;Radium, Polonium

Użyj komendy by zamienić zaznaczony szablon na tabelkę Markdown.

Lista uporządkowana i nieuporządkowana

Możliwe jest tworzenie listy numerowanych oraz wypunktowanych. Wystarczy, że pierwszym znakiem linii będzie * lub - dla listy nieuporządkowanej oraz 1. dla listy uporządkowanej.

Użyj komendy by dodać listę uporządkowaną.

1. Lista numerowana
2. Lista numerowana

Użyj komendy by dodać listę nieuporządkowaną.

* Lista wypunktowana
* Lista wypunktowana
** Lista wypunktowana (drugi poziom)

Składnia Markdown

Edytor obsługuje składnię Markdown, która składa się ze znaków specjalnych. Dostępne komendy, jak formatowanie , dodanie tabelki lub fragmentu kodu są w pewnym sensie świadome otaczającej jej składni, i postarają się unikać uszkodzenia jej.

Dla przykładu, używając tylko dostępnych komend, nie możemy dodać formatowania pogrubienia do kodu wielolinijkowego, albo dodać listy do tabelki - mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia składni.

W pewnych odosobnionych przypadkach brak nowej linii przed elementami markdown również mógłby uszkodzić składnie, dlatego edytor dodaje brakujące nowe linie. Dla przykładu, dodanie formatowania pochylenia zaraz po tabelce, mogłoby zostać błędne zinterpretowane, więc edytor doda oddzielającą nową linię pomiędzy tabelką, a pochyleniem.

Skróty klawiszowe

Skróty formatujące, kiedy w edytorze znajduje się pojedynczy kursor, wstawiają sformatowany tekst przykładowy. Jeśli w edytorze znajduje się zaznaczenie (słowo, linijka, paragraf), wtedy zaznaczenie zostaje sformatowane.

  • Ctrl+B - dodaj pogrubienie lub pogrub zaznaczenie
  • Ctrl+I - dodaj pochylenie lub pochyl zaznaczenie
  • Ctrl+U - dodaj podkreślenie lub podkreśl zaznaczenie
  • Ctrl+S - dodaj przekreślenie lub przekreśl zaznaczenie

Notacja Klawiszy

  • Alt+K - dodaj notację klawiszy

Fragment kodu bez oznacznika

  • Alt+C - dodaj pusty fragment kodu

Skróty operujące na kodzie i linijkach:

  • Alt+L - zaznaczenie całej linii
  • Alt+, Alt+ - przeniesienie linijki w której znajduje się kursor w górę/dół.
  • Tab/⌘+] - dodaj wcięcie (wcięcie w prawo)
  • Shit+Tab/⌘+[ - usunięcie wcięcia (wycięcie w lewo)

Dodawanie postów:

  • Ctrl+Enter - dodaj post
  • ⌘+Enter - dodaj post (MacOS)