automatyczne napisy do filmu

automatyczne napisy do filmu
L6
  • Rejestracja: dni
  • Ostatnio: dni
  • Postów: 34
0

Szukam programu (pod Win11) do automatycznego generowania napisów do wideo. Sciagnalem sobie serial (po angielsku) i brakuje do niego pasujacych napisow. Pomyslalem, ze (podobnie jak na YT) mozna wygenerowac je automatycznie. W VLC miala byc taka funkcja, ale z tego co widze jeszcze jej nie ma. Te wszystkie generatory online odpadaja - nie bede uploadowal iles GB. Najlepiej jakby program generowal pliki SRT lub podobne tekstowe. Tlumaczenia byc nie musi, moze byc po ang. Poleci ktos jakies dobre narzedzie? Najlepiej darmowe.

Spine
  • Rejestracja: dni
  • Ostatnio: dni
  • Postów: 7082
0

A to aż tak niszowy serial, że nie znajdziesz napisów do pobrania?
VLC ma wyszukiwarkę napisów w aplikacji: VLSub.

L6
  • Rejestracja: dni
  • Ostatnio: dni
  • Postów: 34
0
Spine napisał(a):

A to aż tak niszowy serial, że nie znajdziesz napisów do pobrania?
VLC ma wyszukiwarkę napisów w aplikacji: VLSub.

Serial to "City Homicide". Napisy sa tu: https://www.opensubtitles.org/pl/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-64679 . PL nie ma wcale, te ktore sa rozlaza sie w czasie (mimo ze format sekundowy, a nie klatkowy) z releasem "City Homicide 2007 Seasons 1 to 5 Complete 720p HDTV x264 [i_c]", ktory znalazlem na torrentach. Latwiej mi zrozumiec z napisami (chocby eng), niz ze sluchu, dlatego pomyslalem o generowaniu ich automatycznie.

AN
  • Rejestracja: dni
  • Ostatnio: dni
0

Skoro już znalazłeś napisy z dużym trudem, to moim zdaniem łatwiej i szybciej je poprawić niż szukać innych. Jak zapoznasz się z działaniem programu poprawiającego, to sama poprawa zajmie najwyżej 10 minut na jeden film. A jeżeli to serial i wszystkie napisy są z tego samego źródła, to najprawdopodobniej będa tak samo zepsute we wszystkich odcinkach. Wtedy stosując te same parametry poprawy, poprawisz cały serial w krótkim czasie.

Napisy rozłażące się w czasie można poprawić za pomocą DVD SubRip lub SubEdit Player, albo jeszcze jakimś programem, chyba Aegisub, a dawno temu, pamiętm program AllPlayer, który w wersji aktualnej w roku 2005(!), nie pamiętam numeru wersji już miał jakieś narzędzia do poprawy napisów (ale nie pamietam, czy poprawiały w locie podczas odtwarzania, czy pozwalały zapisać poprawione napisy). Rozumiem, ze problemem jest przesuniecie w czasie do przodu lub do tyłu, ewentualnie zmiana prędkosci (ktoś przygotował napisy dla filmu 24fps z formetam klatkowym, ktoś inny w ciemno przekonwertował format klatkowy na sekundowy przy założeniu, że film m a 25fps i już napisy są rozjechane).

L6
  • Rejestracja: dni
  • Ostatnio: dni
  • Postów: 34
1

Chyba znalazlem to czego szukalem
https://github.com/thewh1teagle/vibe
https://github.com/synexo/subtitler

Na razie zainstalowalem vibe. Dziala na modelu Ollama instalowany na localhost; mozna tez korzystać z Claude, ale trzeba miec kredyty. Dam znac jak dziala.

Zarejestruj się i dołącz do największej społeczności programistów w Polsce.

Otrzymaj wsparcie, dziel się wiedzą i rozwijaj swoje umiejętności z najlepszymi.